Nov 10, 2023Pustite sporočilo

Klasifikacija trgovinskih izrazov

welding  pipewelding  pipewelding  pipe

FOB: Prosto na krovu, njegov kitajski pomen je "prosto na krovu v pristanišču odpreme (...določeno pristanišče odpreme)". Z uporabo tega izraza je prodajalec odgovoren za vodenje postopkov izvoznega carinjenja, dostavo blaga na ladjo, ki jo določi kupec v pristanišču odpreme, ki je določeno v pogodbi, in v določenem roku, prevzema vsa tveganja, preden blago prečka ladijo. železnico v pristanišču odpreme in pravočasno obveščanje kupca.

 

CFR: Angleška okrajšava za "Cost and Freight", njen kitajski pomen pa je "Cost and Freight". Pri tem izrazu je prodajalec odgovoren za najem ladje, rezervacijo prostora in plačilo tovora do namembnega pristanišča v skladu z običajnimi pogoji. Pristanišče odpreme in pristanišče odpreme, določeno v pogodbi, so roki za odpremo, da blago naložijo na ladjo in takoj obvestijo kupca.

 

CIF: Angleška okrajšava za "Cost Insurance and Freight", njen kitajski pomen je "stroški plus zavarovanje in prevoz"|. Z uporabo tega izraza je prodajalec odgovoren za najem ladje in rezervacijo prostora pod običajnimi pogoji ter plačilo tovora do namembnega pristanišča, nalaganje blaga na ladjo v pristanišču odpreme in roku odpreme, določenem v pogodbi, ter je odgovoren za zavarovanje tovornega prometa in plačilo zavarovalne premije.

 

FCA: Angleška okrajšava za "Free Carrier", njen kitajski pomen pa je "Freight Delivery Carrier". Pri uporabi tega izraza je prodajalec odgovoren za vodenje postopkov izvoznega carinjenja blaga, dostavo blaga prevozniku, ki ga določi kupec, ob času in na kraju, dogovorjenem v pogodbi, in pravočasno obveščanje kupca.

 

CPT: Angleška okrajšava za "Carriage Paid to", njen kitajski pomen pa je "tovor plačan do določene destinacije". S tem pogojem prodajalec sklene pogodbo o prevozu na svoje stroške in plača voznino za prevoz blaga do cilja. Po opravljenih postopkih izvoznega carinjenja blaga ob dogovorjenem času in na določenem mestu odpreme blago izročiti prevozniku in o tem pravočasno obvestiti kupca.

 

CIP: Angleška okrajšava za "Carriage and Insurance Paid to", kitajski pomen je "tovor in zavarovanje plačano do določene destinacije". S tem pogojem prodajalec na lastne stroške sklene pogodbo o prevozu in plača voznino za prevoz blaga do cilja ter je odgovoren za vodenje zavarovalnih postopkov in plačilo zavarovalnih premij. Po opravljenih postopkih carinjenja za izvoz blaga se blago preda v oskrbo prevozniku na določeni odpremni lokaciji za izpolnitev obveznosti dostave.

 

EXW: angleška okrajšava za "EX Works", njen kitajski pomen pa je "dostava v tovarni (na določenem mestu)". Z uporabo tega izraza je prodajalec odgovoren za dajanje blaga na razpolago kupcu na njegovi lokaciji (tovarna, delavnica, skladišče itd.). Obveznost dostave je izpolnjena.

 

FAS: Angleška okrajšava za "Free Alongside Ship", kitajski pomen je "Free Alongside Ship (določeno pristanišče odpreme)". Pri tem izrazu je prodajalec odgovoren za dokončanje dostave tako, da blago postavi na dok ali barko blizu ladje v pristanišču odpreme.

 

DAT: To je "Dostavljeno na terminalu (vstavite imenovani terminal na delu ali namembnem kraju)", njegov kitajski pomen pa je "dostava na transportnem terminalu". S tem izrazom prodajalec prepelje blago do pristanišča, določenega v pogodbi, ali v roku ali roku, dogovorjenem v pogodbi. Dostava je opravljena, ko je blago razloženo s prispelega tovornega transportnega terminala na destinaciji in dano na razpolago kupcu.

 

 

Pošlji povpraševanje

whatsapp

Telefon

E-pošta

Povpraševanje